GROHE 34487000 Specifiche

Navigare online o scaricare Specifiche per Termostati GROHE 34487000. GROHE 34487000 thermostat Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 32
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
D
.....1
NL
.....6
PL
.....11
P
.....16
BG
.....21
CN
.....26
GB
.....2
S
.....7
UAE
.....12
TR
.....17
EST
.....22
UA
.....27
F
.....3
DK
.....8
GR
.....13
SK
.....18
LV
.....23
RUS
.....28
E
.....4
N
.....9
CZ
.....14
SLO
.....19
LT
.....24
I
.....5
FIN
...10
H
.....15
HR
.....20
RO
.....25
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
www.grohe.com
34 487
GROHTHERM MICRO
99.0124.031/ÄM 232272/11.14
D
.....1
NL
.....6
PL
...11
P
...16
BG
...21
CN
...26
GB
.....2
S
.....7
UAE
...12
TR
...17
EST
...22
UA
...27
F
.....3
DK
.....8
GR
...13
SK
...18
LV
...23
RUS
...28
E
.....4
N
.....9
CZ
...14
SLO
...19
LT
...24
I
.....5
FIN
...10
H
...15
HR
...20
RO
...25
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Sommario

Pagina 1 - 99.0124.031/ÄM 232272/11.14

D...1NL...6PL...11P...16BG...21CN...26GB...2S...7UAE...12TR...17EST...22UA...27F...3DK...8GR...13SK...18LV...23RUS..

Pagina 2

7SAnvändningsområdeTermostatarmaturer är konstruerade för varmvattenförsörjning via tryckbehållare och ger på så sätt högsta temperaturnoggrannhet. Är

Pagina 3

8DKAnvendelsesområdeTermostatbatterier er konstruerede til varmtvandsforsyning via trykbeholdere; hvis de anvendes sådan, yder de den størst mulige te

Pagina 4

9NBruksområdeTermostatbatterier er konstruert for varmtvannsforsyning via trykkmagasiner og gir dermed den mest nøyaktige temperaturen. Ved tilstrekke

Pagina 5

10FINKäyttöalueTermostaattisekoittimet on tarkoitettu käytettäviksi painevaraajien kanssa, jolloin niiden lämpötilatarkkuus on parhaimmillaan. Riittäv

Pagina 6

11PLZakres stosowaniaBaterie z termostatem są przeznaczone do zasilania w gorącą wodę przez podgrzewacz ciśnieniowy i tak stosowane zapewniają najwięk

Pagina 7

12UAE12

Pagina 8

13GRΠεδίο εφαρμογήςΟι μίκτες με θερμοστάτη είναι κατασκευασμένοι για τροφοδοσία ζεστού νερού με τη χρήση θερμοσίφωνα αποθήκευσης σε ατμοσφαιρική πίεση

Pagina 9

14CZOblast použitíBaterie s termostatem jsou konstruovány pro zásobování teplou vodou ve spojení s tlakovými zásobníky a přitomto použití dosahují nej

Pagina 10

15HFelhasználási területA termosztátos csaptelepek nyomásálló tartályon keresztül történő melegvízellátásra készültek, és ilyen alkalmazás esetén nyúj

Pagina 11

16PÁrea de aplicaçãoAs misturadoras termostáticas são construídas para o fornecimento de água quente através de termoacumuladores de pressão e, assim

Pagina 12

IPlease pass these instructions on to the end user of the fitting!S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!Bitte diese

Pagina 13

17TRKullanım sahasıTermostatik bataryalar, basınçlı hidrofor üzerinden sıcak su beslemesi için dizayn edilmiştir ve bu şekilde kullanıldıklarında en d

Pagina 14

18SKOblasť použitiaBatérie s termostatom sú konštruované na zásobovanie teplou vodou v spojení s tlakovými zásobníkmi, pri tomto použití sa dosahuje n

Pagina 15

19SLOPodročje uporabeTermostatske baterije so namenjene oskrbi s toplo vodo prek tlačnega zbiralnika in so projektirane tako, da omogočajo nastavitev

Pagina 16

20HRPodručje primjeneTermostatske baterije namijenjene su za opskrbu toplom vodom preko tlačnog spremnika i tako korištene ostvaruju najbolju točnost

Pagina 17

21BGОбласт на приложениеТермостатните батерии са конструирани за снабдяване с топла вода от бойлери под налягане и така използвани водят до най-голяма

Pagina 18

22ESTKasutusalaTermostaatsegistid on konstrueeritud tarbijate varustamiseks sooja veega survestatud soojussalvestite kaudu ja tagavad sellisel kasutam

Pagina 19

23LVPielietojumsTermostata krāni ir konstruēti siltā ūdens apgādei no hidroakumulatoriem. Šāda izmantošana garantē visaugstāko temperatūras precizitāt

Pagina 20

24LTNaudojimo sritisTermostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais vandens kaupikliais, jie užtikrina ypač tikslią temperatūrą. Taip pat g

Pagina 21

25RODomeniu de utilizareDomeniul de utilizareBateriile cu termostat sunt construite pentru alimentare cu apă caldă din surse sub presiune şi, dacă sun

Pagina 22

26CN应用范围恒温混合龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时它可提供最精确的温度控制。若功率充足 (不小于 18kW 或 250kcal/min),还可以使用电子即热热水器或燃气即热热水器。通过每个标准盥洗盆龙头上预置的恒温龙头可以设置安全的最高出水温度 (烫伤防护)。恒温混合龙头不能

Pagina 23

II3b19mm*47 5333a19mm*45 704119mm219mm4a51.2.max. 46 °C*19 00163.2.1.8BA34mm78mm19mm19mm19mm19mm4b

Pagina 24

27CNUAОбласть застосуванняЗмішувачі з термостатом призначені для подачі гарячої води через акумулятор тиску за використання у такий спосіб забезпечуют

Pagina 25

28RUSОбласть примененияСмесители с термостатом предназначены для обеспечения потребителя горячей водой через накопитель и, применяемые таким образом о

Pagina 26

2014/03/21www.grohe.comD&+49 571 3989 [email protected]&+43 1 [email protected] Sydney &+(02) 8394 5800Argent Melbourne

Pagina 27

1DAnwendungsbereichThermostat-Batterien sind für eine Warmwasserversorgung über Druckspeicher konstruiert und bringen so eingesetzt die beste Temperat

Pagina 28

2GBGBApplicationThermostat mixers are designed for hot water supply via pressurised storage heater and utilised in this way provide the best temperatu

Pagina 29

3FDomaine d’applicationLes robinetteries thermostatiques sont conçues pour fournir de l'eau chaude par le biais de réservoirs sous pression et pe

Pagina 30

4ECampo de aplicaciónEstas baterías termostáticas están fabricadas para el suministro del agua caliente a través de un acumulador de presión con el fi

Pagina 31

5IGamma di applicazioniI miscelatori termostatici sono adatti per l'erogazione d’acqua calda mediante accumulatori a pressione e garantiscono la

Pagina 32

6NLToepassingsgebiedThermostaatkranen zijn ontworpen om op een constante temperatuur water aan te voeren. Geschikt als warmwatervoorziening zijn zowel

Commenti su questo manuale

Nessun commento